?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Flag Next Entry
Найти слова
gelena_s
Вот еще забавный кейс, разминка для ума. Представьте, что в семье есть бабушка, возрастом ближе к восьмидесяти. Такая обычная бабушка с телевизором, теоретически – с высшим советским образованием. Например, экономистом на заводе работала.

Отношения в семье хорошие, но внезапно появилась возможность отправить на учебу за границу внучку. Не в российский вуз, а наоборот, с хорошей репутацией и даже с проживанием для студентов.

Как эту новость подать «в семантике клиента», чтобы не получить годы причитаний и страданий ? Рискнете подобрать слова?


Подписаться

Recent Posts from This Journal

  • Обнять и плакать…

    И продолжение про френд-зону. Как правило, образ Любовника или Любовницы в этом случае очень молодой и довольно зажатый. Как-то давно на одном…

  • Про порядочных…

    Еще на тему крика, только немного другой аспект. Если не смотрели, посмотрите обязательно, хотя бы для того, чтобы знать, о чем я тут пишу.…

  • Про слезу младенца

    Станьте прямо, пятки вместе, Руки в стороны расставьте, Открывайте рот пошире И кричите букву «А»! Воспитательное. И отдельно про…



  • 1
Не очень понимаю, о чем вопрос. Ну, сказали бабушке, что внучка едет учиться в хороший вуз. И жить будет там же, например, в общежитии при вузе. И почему при этом надо волноваться по поводу того, какое впечатление это произведет на бабушку? Что, она будет крайне шокирована/расстроена/против?
Нынешние бабушки в районе 80 и тем более с высшим образованием в анамнезе очень продвинутые и вполне способны обрадоваться такому повороту событий. Или речь как раз о том, что бабушка слишком перевозбудится от такой прекрасной новости? И надо аккуратно подводить ее к этой новости?

  • 1