?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Трудности перевода
gelena_s
Уже когда я повзрослела, узнала, что мой отец очень переживал, что у меня могут быть кривые ноги. Я, оказывается, в детстве немного косолапила. Но от него я ничего такого ни разу не слышала.

Но сколько клиентов я получила только от того, что родители вываливали свою тревогу за ребенка на самого ребенка!

Я сейчас предлагаю пересмотреть некоторые требования к вам в детстве как чистую тревогу мамы или папы, как чистую проекцию их страхов.

Например: «Не сутулься» - «Я БОЮСЬ, что ты будешь всегда выглядеть забитым». Как поделился на семинаре один западный психолог: «Когда я вижу не вынесенное сыном мусорное ведро, то сразу вижу картинку, как сын бомжует под мостом. Но я все таки отдаю себе отчет, что это просто картинка моих страхов, а не его будущее».

Но это человек, который много над собой работал. А большинство родителей настолько не склонны к рефлексии, что практически не отличают собственные надуманные страхи от реальной опасности.

Так что поделитесь переводами большинства требований ваших родителей как отражение их страхов.


Подписаться

Recent Posts from This Journal

  • Продолжаем идти

    Небольшой вбоквелл на третий шаг. Отличный комментарий у little_esme, и давайте его разберем на примерах. Как-то мне очень много…

  • Про домашние финансы

    За последнее время уже несколько раз с клиентами обоих полов приходилось разбирать тему домашних финансов. И часто эта тема не самая веселая. К…

  • Формальная сторона

    В продолжение темы браков старших родственников расскажу немного о моей семейной истории. Польская бабушка таки выходила замуж в шестьдесят…



  • 1
Если это не противоречит Вашим пожеланиям к самой себе - "Да, я хочу и быть, и выглядеть со стороны именно такой", - то останавливать, конечно, не надо.

да, именно, я хочу быть собой) однозначно

  • 1