?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Осторожно, убьешься!
gelena_s
Когда-то, в очередной раз услышав обвинения в том, что НЛП «программирует и зомбирует», наш тогдашний руководитель грустно заметил: «Да куда там НЛП против любой нянечки из детсада или любящей бабушки и мамы! Тут хоть бы попробовать снять те «добрые» программы, которые они навесили!»

Вот очередная такая программа: «Осторожно! Ты упадешь/порежешься/разобьешься/убьешься!» Кто скажет, что это говорится со сзлым умыслом? Чисто из самых добрых побуждений. Но что происходит с ребенком, который на любую исследовательскую деятельность получает вот такие комментарии?

И чтобы это не было чистой теорией, вопрос: а как надо сказать? Чтобы и интерес не затоптать, и угрозу предупредить? Говоря научным слогом, чтобы не отключить познавательную активность.


Подписаться

Recent Posts from This Journal

  • Сплошные загадки

    В субботу я была немного занята. И никуда не могла вырваться, сидела как прикованная. Зато ужин был хороший. Например: 1. Это взял старший, его…

  • Житейское внезапное

    А теперь в продолжение темы истории с более грустным окончанием. Первая история не из моей практики. Женщина во время беременности узнала, что у…

  • Почти масонское

    Вот вы читаете блоги и даже книжки и наверняка слышали про эмоционально-образную терапию. А некоторые идут дальше и зарабатывают на этом деньги.…


promo gelena_s march 18, 09:00 12
Buy for 10 000 tokens
Мы в суете работы как-то приняли как само собой разумеющееся, что у нас некоторые консультанты не просто свободно общаются на английском, но даже консультируют на нем же! Все здорово, но хочется восполнить один пробел: у нас нет отзывов англоязычных клиентов. Поэтому мы решили пройти проверенным…

  • 1
Уже здесь написали, но я повторюсь.
Глаголов с частицей "не" не существует в природе, их легко можно заменить на другие глаголы, аналогичные по смыслу. Классический пример из того де НЛП - надо представить у себя в мыслях ситуацию "собака не гонится за кошкой". Глагол "не гонится" можно заменить на кучу других: сидят, лежат, собака стоит, кошка лежит и т.д.

Дети учат действия и слова, что эти действия означают. Причем для детей нет понимания, что есть "плохие" действия, есть "хорошие" и есть "опасные". Для детей все действия пока равнозначные. Но в процессе обучения ребенок будет выполнять те действия, которые произносит взрослый. Если мама говорит: "«Ты упадешь/порежешься/разобьешься/убьешься!»" то ребенок это и выполнит - упадет/порежется/разобьется/убьется. Та же ситуация и с частицей "не" - ребенок выполнит то, что от него требуют, но без частицы "не". Скажете ему "не урони!" - и он обязательно уронит. и т.д.

Надо говорить то, что хотите получить: заменять глаголы с "не" на другие: например - "не урони" заменить на "держи крепче", "не упади!" - на "иди прямо" и т.д.

Кстати, тренера по конному спорту знают об этом и пользуются. Если лошадь вдруг понесет, то тренера дружно кричат всаднику - "Сидеть! Сидеть!"

-----Глаголов с частицей "не" не существует в природе---
Вообще-то, существуют. ненавидеть, негодовать, недоумевать, нездоровиться, неволить, недополучить, невзлюбить, несдобровать как вариант.
И меня всегда занимал вопрос. Если мозг так уж отрицает частицу "не", то как в таком случае работает мозг у англичанина?

Но прием правильный.

это уже самостоятельные глаголы, потому что пишутся слитно, и к тому же многие из них не могут существовать без приставки -не.
навидеть, годовать, доумевать, здоровиться, волить, дополучить, взлюбить, сдобровать

Дело не в глаголах, а в образах, которые стоят за этими картинками.
Для "нездоровится" сразу появится образ больного человека, а не здорового с частицей нет. Для "не курить" альтернативы нет.

В английском как раз принято обычно говорить в позитивном ключе: вместо "не убейся по дороге домой" скажут "веди машину безопасно", причем слово безопасность не являтеся производным от опасности, а вполне себе самостоятельное слово safety. Вместо "не накосячь как в прошлый раз" скажут "постарайся все сделать аккуратно", причем всегда со словом "пожалуйста".

Такие языковые нормы очень позитивно влияют и на менталитет.

Не, тренера по конному спорту обычно дают инструкцию, а не команду. То есть, кричат "сиди сзади!" - если всадник начинает крючиться и заваливаться вперед, "ослабь повод" - если всадник вцепился в веревки, "опусти ногу" - если цепляется ногами за лошадь и т.д. "Сиди, сиди" - это одобрительное, пока всадник делает всё правильно. И как правило, это делает тренер конкретного всадника. Все остальные тренера и прочие свидетели, если видят, что всадник сильно напуган, начинают хором скандировать: "Тор-тик! Тор-тик!" Типа давай, падай - будешь тортиком проставляться: традиция такая, все знают. Кстати, специально кричат: чтобы у человека сложилось представление, что происходящее не дикий ужас, я сейчас "разобьюсь", а штатная рабочая ситуация, больше веселая, чем опасная.
Да в общем-то и падают с внезапно поскакавшей лошади больше с перепугу, там нет проблемы усидеть, и вот этот "тортик" реально помогает выдохнуть и расслабиться.

  • 1