Previous Entry Share Next Entry
Про полтора землекопа
gelena_s
Вот вчера, похоже, мы и вышли на то, за что я не люблю российскую школу. Вот за это «должно от зубов отскакивать»!

Да, есть масса предметов, которые полезно просто запомнить и знать точно. Но хорошо бы к этому еще научиться рассуждать, думать.

Вот расскажите, в чем принципиальная разница между, так сказать, кейсовым обучением, когда условия заданы не жестко и нечетко, и обучением по однозначным примерам, где есть однозначные условия и единственное верное решение?

В чем преимущества того и другого типа обучения? С какого вида полезно начинать обучение?

Где, на ваш взгляд, в нашей системе образования как раз кейсового типа обучения и не хватает? В каких предметах?

И чему учат нестрого заданные условия?

И, кстати, вам легче было учиться каким способом и когда?


Подписаться

Recent Posts from This Journal

  • Приграничная торговля

    Ох, последнее время все клиенты явно недослужили в погранвойсках! Вечная фраза «надо научиться защищать свои границы». Пограничники, ёпт.…

  • Разные таланты

    Тут спросили, а почему так бывает, что никто вообще не зовет на собеседования, отчего так? Первая причина простая – резюме ужасное. Или слишком…

  • Других посмотреть

    Каюсь, в посте про собеседование я не дала наводку на одну простую мысль, мне казалось, она на поверхности. Но все равно сработала инерция и яркий…


  • 1
Слух ребёнка настраивается на звуки родного языка уже в девять месяцев. У того, кто учит иностранный язык уже взрослым, проблемы будут в любом случае. (Ну, кроме, может, людей с уникальными особенностями, которые встречаются крайне редко)

Я про пассивных билингв писала, которые с детства слышали два языка, но говорили только на одном. Они хорошо второй понимают и даже ошибки переноса делают, но не говорят или говорят с кучей ошибок, т.к. не тренировали активное воспроизведение. К звукам всегда привыкать надо. Это вопрос наслушивания. К диалектам же тоже привыкают.

Для того, чтобы различать звуки, воспроизводить их не обязательно, но это ещё не значит, что верно и обратное.

Простите, вы о чем? Мы тут о грамматике/ лексике и их активном правильном использовании.

Edited at 2018-01-20 02:22 pm (UTC)

Если Вы не видите связи, поделать ничего не могу. :(

Ну так вы мне объясните связь. Что вы хотели сказать?

Вопрос "вы о чём?" обычно вызывает у меня уверенность, что объяснить что-либо вряд ли удастся, а "что вы хотели сказать" -- тем более.

Если все Ваши ученики были билингвами, прошу прощения.

Edited at 2018-01-20 02:54 pm (UTC)

А о каких учениках речь? Да ещё и билингвах.:-((( Такие странные заявления вызывают у меня уверенность, что человек о чем-то своем говорит.

О тех, которых Вы имели в виду! Вроде бы изначально в этой ветке говорилось про обучение вообще. Далее Вы заявили, что писали про билингв. Ну а что у меня, по Вашему мнению, такого уж странного, понятия не имею.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account