Previous Entry Share Next Entry
Вопросы языкознания
gelena_s
Довольно давно был забавный момент, когда я рассказывала о семинаре одному приятелю и произнесла: «Я была так обескуражена…»

Он вдруг как закричит: «Вот оно!» И потом уже объяснил: «Я в свой словарь перевода с матерного на русский все не мог подобрать синоним к слову о*уевший, а оказывается, все просто – обескураженный!»

Я это к чему? В посте про туалет читатель в комментарии дал синоним слову СОВКОВЫЙ как НЕКЛИЕНТО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ. Но получается немного громоздко.

С другой стороны, на слово СОВКОВЫЙ многие часто обижаются, но своего термина не предлагают. Но как же быть, если жопа есть, а слова нет? Был и еще очень многими местами сохранился типичный для советского времени менталитет, есть у него и свои признаки. Конечно, такие обиды на использование термина полезны для рейтинга, но вредны для обсуждения темы.

Так что вопрос: какие синонимы этому термину можете предложить вы? Чтоб точно описывало само поведение, но не было обидным? (Кажется, это называется «не иметь негативной коннотации»)


Подписаться

Recent Posts from This Journal

  • Других посмотреть

    Каюсь, в посте про собеседование я не дала наводку на одну простую мысль, мне казалось, она на поверхности. Но все равно сработала инерция и яркий…

  • Нет такого слова

    В свое время словосочетание «как бы» стало популярным паразитом и им грешили многие. Сейчас уже поменьше, но еще встречается. Как бы…

  • Телесное

    В продолжение темы собеседования. Как раз на видео хорошо заметно, как человек в своей интимной зоне во время собеседования нередко стремится или…


Социалистический.

Характерный для второй половины двадцатого века
Распространенный среди населения , проживавшего на территории нашей страны в середине-второй половине прошлого века.
Являющийся особенностью восприятия, обыкновенной для того времени

Антисервис

Да нет такого слова. Слово "совковый" потому и появилось и закрепилось, что такого же емкого и короткого способа выразить данное понятие не существует. И кстати обескураженный и охуевший это не совсем одно и то же :) Так же как не одно и то же, например, украсть и спиздить. Разные оттенки смысла.
Так же как френдесса и подруга, офис и контора, и целая куча других заимствований, которые потому и закрепились, что оттенки смысла все-таки разные.

Насчёт обескураженного и другого "о" - там всё-таки сильное пересечение семантических полей. Оттенки смысла возможны лишь тогда, когда основное совпадает. У "совкового" действительно нет синонимов, в этом я с Вами соглашусь.

По-моему, такое поведение заслужило обидное название) Совок он и есть совок

Слово "сервис" не имеет аналогов в русском языке...
Мой вариант без негативных коннотаций: вахтёрский

Обслуживание?

В слове "совковый" нет ничего обидного. Кто обижается это их проблемы, они также будут обижаться на "советский" или любые другие синонимы.

Охуевший - обескураженный в крайней степени. Так же как "пиздец" - не просто "плохая (или даже безвыходная) ситуация". В не матерных выражениях недостаточно экспрессивности.

Во времена моей молодости слова «совковый» ещё не было. Но подобные явления описывали словом «колхозный».

А вот и зря. Я, сугубо городской человек, хочу вступиться за колхозников. То, что описывается словом "совок" и "совковый", вполне присуще и обитателям городов, в том числе потомственных, советской эпохи.

(no subject) (Anonymous) Expand
Мне просится только по-английски: user-unfriendly. Потому что совковый сервис максимально неудобен тем, кто им пользуется.

Вы хотите невозможного. Это всё равно что попросить найти нейтральное слово для описания помойки. Под "совковостью" описывается аборигенное мышление, выработанное спецификой жизни в отдельно взятой стране и маркирующее человека как неадекватного за её пределами. С течением времени это ограничение приобрело не только географические, но и временнЫе рамки, то есть даже на современном постсоветском пространстве в чистом виде является пережитком.

"Совками" никогда не называли людей, воевавших на Курской дуге или запустивших в космос Гагарина. Потому что коллективизм, чувство локтя, патриотизм и самопожертвования как таковые по отдельности и вместе бывали в разные эпохи во всех концах света, ничего нового в этом нет, в особом слове эти качества не нуждаются.

Под "совковостью" понимается исключительно психология гетто, зашоренность кругозора, но не всякого, а именно советского. Так что если синонимы нужны, напрашиваются лишь "рабская психология" и "комплекс Фирса", считавшего, что несчастья начались с отменой крепостного права. И все они - обидные для кого-о, только успевайте считать недовольных.

Edited at 2018-01-13 11:04 am (UTC)

"Совками" никогда не называли людей, воевавших на Курской дуге

Еще как называли, типа, если бы не совки, то сейчас бы баварское пили. В 90-е только так и говорили.

(no subject) (Anonymous) Expand
(no subject) (Anonymous) Expand
(no subject) (Anonymous) Expand
Совок - это из словаря фарцовщика-валютчика конца 50-х- начала 60-х прошлого века. Означает - не их клиент.
Так что ближайший синоним - не криминальный.

Ты совсем обескуражен?!

Если именно по поводу сервиса, то в своем кругу мы его называем "ненавязчивым". В каком-то совестском фильме годов 80х герой рассказывал о своей поездке в санаторий, и там была фраза - "Сервис как всегда ненавязчив". Вот так и пошло у нас.
А в более широком смысле синонима подобрать не могу.

отличное слово.

?

Log in

No account? Create an account