?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Опять разборки по понятиям
gelena_s
Я очень рада, что про круги равнодушия, заботы и ответственности было так мало комментариев. Своих читателей я уже знаю, многие из них пошли думать и разбираться, поскольку тема такая, что с лету и не ответишь.

Но сейчас хочу обратить внимание на один аспект (и даже советую перечитать комменты по этой теме): насколько разный смысл, наполняемость может быть у каждого для довольно распространенного слова. Помните: номинализация, это то, что не возьмешь руками и не положишь в тачку. И получается, что в тачку все-таки что-то кладут, и очень разное.

Вот почему в работе психолога всегда приходится очень внимательно разукрупнять понятия, выяснять смысл, вкладываемый каждым человеком в как бы «очевидный» термин.

Кстати, поделитесь, а с какими самыми удивительными для вас разночтениями одного и того же слова вы сталкивались?

Я когда-то наехала на тогдашнего своего руководителя, что он мне все говорил "ну вот, тебе хорошее испытание!" Я сначала разозлилась, что он мне все про испытания да испытания! А потом таки решила уточнить и выяснилось, что у меня под словом "испытания" подразумеваются всякие беды типа войны и голода, а у него испытание станка, навыка, отработка методики. Оба тогда удивились…


Подписаться

Recent Posts from This Journal

  • Реальность и воображение

    За страхом или нежеланием иметь детей случаются забавные переносы. Но копать приходится в обоих случаях. Иногда женщина заявляет «Не хочу…

  • Про социум

    Недавно мне Ксения звонила, проконсультироваться об одном клиенте, и напомнила очень хорошее и полезное упражнение. Так вот, первое задание для…

  • А у вас?

    Действительно, самым показательным признаком отсутствия внутренних ограничителей будет разное поведение: под воздействием внешних рамок и без них.…


promo gelena_s march 18, 09:00 12
Buy for 10 000 tokens
Мы в суете работы как-то приняли как само собой разумеющееся, что у нас некоторые консультанты не просто свободно общаются на английском, но даже консультируют на нем же! Все здорово, но хочется восполнить один пробел: у нас нет отзывов англоязычных клиентов. Поэтому мы решили пройти проверенным…

  • 1
О, об этом слове (быть должным) у нас в университете одна профессор целую лекцию на полтора часа прочитала! Там столько оттенков, что становится страшно%), насколько по-разному люди могут это понимать. Помню, что я писала, не особо что-то понимая, но стараясь записать почти дословно. Потом перечитывала, чтобы дошло.

Лингвистическая категория модальности - одна из сложнейших и интереснейших тем, сам черт ногу сломит%).

Печаль в том, что на уровне общения столкновение индивидуальных смыслов приводит к тяжелым недоразумениям.

Оффтоп. Взялась перечитывать "All the kings men" (для не владеющих английски -"Вся королевская рать" Р.П. Уоррена) и поняла, что в параллель можно читать Шукшина - герои похожие. Без англо-русского словаря не всё понятно.
Это к разным смыслам одиаковых слов.

  • 1