?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Напрасные слова
gelena_s
По ходу консультирования вспомнилось еще такое доброе словечко, которое многими слышано в детстве, и которое потом частенько заставляет людей совершать много ненужных деяний.

Словечко простое, "дармоед" называется. Особенно впечатляет использование его по отношению к школьникам. И всегда интересно наблюдать за лицами родителей, когда я начинаю их расспрашивать о критериях ребенка – не дармоеда. Как правило, обычно такое вылезает, что не каждый взрослый сможет соответствовать. Клиенты потом сами понимают, что хрень несут откровенную и растерянно замолкают.

Вот что заставляет родителей такое говорить?

Откуда «растут ноги» у этого слова?

И как это позже отражается на отношениях с родителями?


Подписаться

Recent Posts from This Journal

  • Про губы Анджелины Джоли

    Моя подруга-стилистка с огорчением делилась наблюдением, что женщины очень часто выбирают за идеал своего образа то, что точно не для их типа фигуры…

  • Не плачь, возьми конфетку!

    Клиентка с мамой поругалась на предмет обращения с ребенком: бабушка сунула уставшему внуку конфету. Ребенок около трех лет, перевозбудился от…

  • Свет мой, зеркальце

    Одна моя знакомая как-то нечаянно подслушала разговор двух подружек в примерочной. В основном всё восклицания в духе «Ну вот, я жирная корова!…


promo gelena_s march 18, 09:00 12
Buy for 10 000 tokens
Мы в суете работы как-то приняли как само собой разумеющееся, что у нас некоторые консультанты не просто свободно общаются на английском, но даже консультируют на нем же! Все здорово, но хочется восполнить один пробел: у нас нет отзывов англоязычных клиентов. Поэтому мы решили пройти проверенным…

  • 1
Зато здесь есть укор

  • 1