gelena_s (gelena_s) wrote,
gelena_s
gelena_s

Categories:

Трудности перевода

Вчера очень верно заметила sunstone11 в комментарии. Реакция-то знакомая до оскомины. Так чаще всего и отучают говорить открыто о своих чувствах, и не только к родителям, полностью отбивают охоту.

А вот что заставляет так отвечать на проявления любви и открытости? Попробуйте дать перевод этого коммента, назовите те чувства, которые испытывает женщина, когда говорит такое? Какие страхи, какая боль за этим стоит?

Тем, кто сразу хочет спросить, мол, а зачем нам нужен навык такого перевода, отвечу - нужен. А чем нужен, можете тоже ответить сами.



Подписаться
Tags: Отношения, Психология, Семья
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Взгляд в будущее…

    И теперь самый последний шаг в работе с созависимостью. Это посмотреть в свое будущее. И в будущее уже без того человека, с кем были эти самые…

  • О Минске бытовом…

    Я отнюдь не сильна в политических прогнозах, но с интересом и тревогой наблюдаю за тем, что происходит в Беларуси. Особенно в Минске, благо, есть…

  • Попрощаться и отплакать

    И один из последних шагов работы с созависимостью – это прощание с отношениями. Таки внутри себя принять, что их (таких) больше не будет,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 54 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →