gelena_s (gelena_s) wrote,
gelena_s
gelena_s

Category:

Трудности перевода

Вчера очень верно заметила sunstone11 в комментарии. Реакция-то знакомая до оскомины. Так чаще всего и отучают говорить открыто о своих чувствах, и не только к родителям, полностью отбивают охоту.

А вот что заставляет так отвечать на проявления любви и открытости? Попробуйте дать перевод этого коммента, назовите те чувства, которые испытывает женщина, когда говорит такое? Какие страхи, какая боль за этим стоит?

Тем, кто сразу хочет спросить, мол, а зачем нам нужен навык такого перевода, отвечу - нужен. А чем нужен, можете тоже ответить сами.



Подписаться
Tags: Практическая психология, Психология
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • И про причины

    И последний элемент модели SCORE – Причины того, что человек застрял в Актуальном состоянии. Начнем с важного вопроса: подумайте, почему…

  • Сундук с драгоценностями

    Еще пара ценностей в сундучок. Удовольствие как жизнь с развлечениями и приятно проведенным временем, где много веселья, радости. И материальное…

  • Пятьдесят один и сорок девять

    Давайте разберем на примерах, раз непонятно, как будут выглядеть пятьдесят один и сорок девять в отношениях ребенок – родитель. Возьмем…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 54 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →