?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Вопросы языкознания
gelena_s
Тут товарищ обиделся на употребление мною слова «совок». А мне забавно стало. Я даже не заметила, что стоит вспомнить про книжный или прочий дефицит (одежда, еда, кухонная утварь, учебники, бытовая техника, автомобили – нужное допишите), про очереди, то слово «совок» лезет автоматически, непроизвольно. Такая вот связка.

Для меня совок - это именно все худшие его проявления в жизни, ну и плюс еще патетика, «происки американской военщины» и «исторические решения съезда КПСС».

А у вас что за ассоциации со словом "совок"?

А то как то странно, жопа есть, а слова нет...



Подписаться

Recent Posts from This Journal

  • Про альтернативную реальность

    Есть один грустный аспект в моей работе. Иногда у женщин бывает чуть ли не заветная мечта: что первая жена ее нынешнего мужа и их дети как-то…

  • Про инерцию

    Следующей точкой нашего путешествия был Нюрнберг. Мы в нем уже один раз бывали, но проездом, всего пару часов. На этот раз остановились на полтора…

  • К чему приводят мечты

    К сожалению, вседозволенность, независимо от пола человека, формирует у него деструктивные паттерны общения. Даже если человек социально адаптирован…


promo gelena_s march 18, 09:00 12
Buy for 10 000 tokens
Мы в суете работы как-то приняли как само собой разумеющееся, что у нас некоторые консультанты не просто свободно общаются на английском, но даже консультируют на нем же! Все здорово, но хочется восполнить один пробел: у нас нет отзывов англоязычных клиентов. Поэтому мы решили пройти проверенным…

  • 1
Мой эеленый совок, за веником стоит. У нас не столица, народ малополитизирован, так вообще не говорят. Говорят - "Во времена СССР" или " при советской власти", ну потом - "в перестройку", "после перестройки". Если уж разговор заходит.
Я вообще не люблю использование слов с другим значением, чем мне понятно и привычно.

еще сама себе допишу - раздражают всякие пренебрежительные названия других стран и народов.

Да, это я тоже тяжело воспринимаю. Кстати- это тоже для меня идет в разряд совковости.

А только стран и народов? Меня вообще как-то немного крючит от всех слов типа "Петрашка", "Войка" или "Рама" (бррр, аж противно написать было).
Не знаю, кто как, а я живу на Петровско-Разумовской, ношу трусы, а не "труселя" и ем еду, а не "хаваю хрючево":)

Edited at 2015-11-23 02:49 pm (UTC)

А как вам компьютерный жаргон: дрова - драйвер, камень - процессор и т.д.?

  • 1