?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Конвейер посылок
gelena_s
А вот вам еще набор посланий от тех же авторов. Шальвена и Мюллера (Chalvin D., Muller J.-L., L’analyse transactionnelle. Guide pratique pour les agents de maitrise et les techniciens.), "Не будь близким!" и "Не принадлежи!"

Как вам они? Отзывается? В чем между ними разница? В каких словах и выражения мы их получаем?

promo gelena_s march 18, 09:00 12
Buy for 10 000 tokens
Мы в суете работы как-то приняли как само собой разумеющееся, что у нас некоторые консультанты не просто свободно общаются на английском, но даже консультируют на нем же! Все здорово, но хочется восполнить один пробел: у нас нет отзывов англоязычных клиентов. Поэтому мы решили пройти проверенным…

  • 1
НЕ будь близким: это отсутствие тактильной составляющей в общении, запрет на обнимания, поцелуи, ласку, в общении: ты мамин\папин сынок\дочка вот к ней и иди и т.п.
НЕ принадлежи: вокруг враги, любой готов тебя предать, даже твой лучший друг, по максимуму: тебя предаст любой из родственников или родителей.

  • 1