Previous Entry Share Next Entry
Я – не я…
gelena_s
И еще один интересный аспект обнаружился – диссоциация от себя самого или от какой-то своей части.

Все эти «сделалось, связалось, образовалось». "Это не я, это как-то из воздуха возникло". Сюда же можно отнести популярные "как бы", "вроде", "типа". Особенно меня умиляет "у нас как бы отношения", "мы вроде как живем вместе". Или "я типа работаю".

Все это в большинстве своем признаки диссоциации, причем, не всей личности, а каких-то ее частей. Человеку бывает даже на физическом уровне трудно сказать как-то иначе, без некоторой условности

А какие еще маркеры такой диссоциации вы можете привести?


Подписаться

Recent Posts from This Journal

  • Жестокие и немилосердные

    И про часто, к месту и не к месту, извиняющихся людей. Да, действительно они чаще всего извиняются не там и не за то, за что нужно. И довольно…

  • Не давайте им воды!

    Что абьюзеры в жизни, что тролли в интернете, эта категория обожает применять общий набор приемов. Разберем некоторые из них. Начну я с одного…

  • Про полтора землекопа

    Вот вчера, похоже, мы и вышли на то, за что я не люблю российскую школу. Вот за это «должно от зубов отскакивать»! Да, есть масса…


  • 1
"было бы неплохо, если бы..." вместо "я хочу..." и/или "помогите мне с..."

четкого и конкретного во фразах, диалогах мало, все размазано и туманно при формулировании, как будто воздушный шарик комнату с ежами проходит

Возможно, это тоже диссоциация, если я пишу о назначении даты долгожданного события "По предварительной информации при хорошем раскладе, если ничего не изменится, скорее всего <оно будет тогда-то>". Вчера долго боролась с собой, чтобы оставить в письме только одно из четырех выражений неуверенности. Значит, это я пытаюсь отделить часть себя, которая очень ждет.

Edited at 2017-02-21 11:06 am (UTC)

(Deleted comment)
Очень согласна, как человек, который тоже писал стихи. Ощущение, что они откуда-то приходят, а ты их просто услышал. Возможно, с вязанием похожая штука...

А если не о стихах, то очень добивает фраза "я не хотел". Особенно когда было совершено что-то по-настоящему серьезное.

"Я не хотел спать с твоей подругой"
"Я не хотел бить ребенка"
"Я не хотел кричать на тебя матом"

Ага, и подруга сама в постели материализовалась, и ребенок под кулаки подставился, и слова сами с языка слетели. Хотел, еще как, в тот момент, когда делал все это - очень хотел, просто теперь не хватает смелости признать это, что ты вот такой, изменяешь, бьешь, ругаешься, что ты - плохой.

Почему-то некоторые считают эту фразу оправданием за все грехи и поводом к немедленному прощению, хотя на самом деле - представляют себя с гораздо худшей стороны. Я не только сделал плохое, я еще и настолько слаб, что не готов взять на себя ответственность за содеянное.

обезличенные формы: убедительная просьба, извиняюсь.

нормально так: прошу вас ..., извините меня.

Типичный пример - письма об увольнении. "В связи с реорганизацией, к нашему огромному сожалению...", а не "мы вас выгоняем потому, что вы плохо работаете" :)

Другие маркеры - например, "мне помешали", "отвлекли", и т.д. Дескать, не я решил отвлечься, а злые люди вынудили. Но это м.б. не отмазка, а реальная причина, если человек отвлекся на то, что он обязан делать.

Edited at 2017-02-21 12:50 pm (UTC)

Сожалеют только лохи. Когда мне шлют подобные письма со словами sorry или unfortunately, я сразу догадываюсь, что их написал кретин с завышенной самооценкой или попросту шизоид. Чего они сожалеют? У меня есть такой подмастерье, который думает, что раз я его на работу привожу на своей машине, то я его шофер, а он - начальник. Ума-то на свою машину заработать у него нет.

Интересная особенность есть у нас прямо в русском языке: фраза "мне нравится то-то". Это же странно, что действующее лицо в предложении - не тот, кому принадлежит чувство, а отдельное что-то или кто-то, про кого чувствуется. Часто неодушевленное, или вообще событие какое-то. Мы привыкли, нам не странно, а вот иностранцы наверное пытаются сказать "я нравлю..." пару раз, пока не привыкнут ))

1. Важно отличать "подхваченные" от окружения устойчивые речевые обороты от настоящей диссоциации.
2. Диссоциацию от частей собственной личности вербально обозначают как минимум, 90% европеоидов.
3. Выводы...


Это различается по выраженности в речи. Если время от времени, то да, просто фигура речи. А вот если огромный пласт плюс особенности позы и мимики, то уже стоит подумать…

Нам бы хотелось, мы решили ...

А Путин - все равно наш президент!

Угу. Причем сам выбрался.

"Я" - вообще-то последняя буква алфавита и подразумевает эго, а не личность. Что такое "Я"? Когда награждать, тогда Я. А когда наказывать, тогда не Я. Нету никакого Я. Есть Мы - Элохим. Высший Разум. А Я - это шизофрения.


Интересно - я в первую очередь представила невербальные признаки, хотя обычно совсем о них не думаю. И здесь они правда могут быть важнее для одного случая, об этом в конце...

Маркеры:
1. Шутливый тон, особенно пафосно-шутливый. "Вот мой величайший в мире проект, прошу ознакомиться!"
2. Вводные слова посреди разговора, особенно после паузы: "в общем", "эээ", "короче".
3. Умолчание. То есть, человек охотно что-то о себе рассказывает сам, но про тот-самый-факт - исключительно после прямого вопроса.
4. "Извиняющая" улыбка.
5. Подробности и оправдания на тему "зачем я это делаю" - как будто бы человек сам себе объясняет, а не собеседнику.

И тот случай, который мне любопытен. Дело в том, что абсолютно все эти маркеры могут использоваться для превентивной защиты от слишком наглых собеседников, когда человек готов сказать что-то другому, но не готов это с ним всерьез обсуждать, и тем более спорить и отстаивать. И это вполне нормально, если разговор не о рабочих вопросах и не о совместных делах, конечно.
Я предполагаю, что отличить это от диссоциации получится только по направлению взгляда перед произнесением фразы. При диссоциации взгляд будет сначала блуждать по сторонам: "А на кого бы это свалить?". При защите границ - наверно, взгляд внутрь себя или наверх: "У меня внутри все хорошо, там сила и защита, а вы не лезьте!" Интересно, верна ли моя гипотеза?

Чащеьвсего так.

"А давай/те" вместо прямой просьбы

Помню, такой был общепринятый общественный посыл, в нашем детстве его внушали как аксиому: "а ты что, лучше всех, что ли?!", "что ты выпячиваешься?!", "скромнее надо быть!" или совсем уж пафосно: "раньше думай о Родине, а потом - о себе!" От этого - стыдно было вслух заявлять о своих личных потребностях, неприлично обнародовать чувства (если только это не любовь к Родине, к партии или к угнетённым голодающим детям Африки; ну, или праведная ненависть к "заокеанским толстосумам" и "разжигателям мирового пожара"). Позорным объявлялось быть "не как все". Результатом зачастую становилось желание закрыться, "прикинуться ветошью и не отсвечивать" своими личными устремлениями. Потому что "все идут в ногу, а ты не в ногу, - индивидуалист, эгоцентрист, выскочка!"
Не верите? - Спросите маму, папу, бабушку. Они-то точно ещё помнят газетные рубрики "ОНИ МЕШАЮТ НАМ ЖИТЬ!", в которых секли по самое маманегорюй только "за слишком узкие" штаны, "слишком короткую" юбку, "несоветскую" музыку с соответствующими танцами или не одобренную райкомом стрижку.
Отсюда же: это не я, я не знал(а), я не хотел(а), оно само как-то; какое там "хорошо выгляжу", это просто блузка новая...

  • 1
?

Log in

No account? Create an account