Previous Entry Share Next Entry
Про говорить и думать
gelena_s
Вот достали меня некоторые расхожие фразы. Люди их произносят часто не задумываясь, но имея ввиду что-то свое.

Вот вам одна такая, очень популярная, для разбора: "Я НЕ ГОТОВ(ГОТОВА) К ОТНОШЕНИЯМ" - это про что?

Тем более, что ее часто произносят уже после секса и, причем, неоднократного.

Это вообще как переводится?


Подписаться

Recent Posts from This Journal

  • (no subject)

    Узнали причину смерти Наташи. Прободение язвы двенадцатиперстной. А она последнее время жаловалась на усталость и плохое самочувствие, но к врачу не…

  • (no subject)

    Вчера умерла Наташа Качалова. Умерла внезапно, видимо ночью. Ничем особо не болела. Неприятности текущего плана у нее были, пара проектов закрылась,…

  • Выходное

    Вчера сын вытащил меня на этот японский фестиваль в парке Горького. Большая часть, конечно, были зрители, но много и всевозможных косплейщиков аниме.…


  • 1
У фразы есть не произносимое продолжение: я не готова/готов сейчас к отношениям С ТОБОЙ. Сколько примеров среди знакомых, когда мужчина говорил своей спутнице, с которой встречались лет пять: я не готов сейчас жениться. Расставались и на новой девушке он женился через 3-5 месяцев после знакомства)) поэтому для меня все эти "не готов" - это всего лишь вежливая форма отказа. Просто не хочется обижать человека, и в своих глазах выглядеть эгоистичным негодяем тоже не хочется.

Вот-вот. У меня такое было: парень говорил, что не готов жить вместе, СЕМЬЯ не поймет (это было в конце института), только жениться, а жениться еще рано.... потом бросил меня и через пару месяцев снимал квартиру с девочкой.

  • 1
?

Log in